miércoles, 22 de septiembre de 2010

"EL VERDADERO PADRE NUESTRO"



Gente querida, gracias por estar allí, causalmente leyendo ésto.
Tiempo atrás, una voluntaria de la Madre Teresa en Calcuta, me dijo que las frases originales del Ave María en arameo, el idioma de ésa época, tenían diferencias sustanciales con lo que había llegado a nuestros días, por la transmisión oral.



En la sentencia clave, “Ruega por nosotros pecadores”, el texto original, decía:”¡Ruega por nosotros tus hijos amados!”, y en el momento final, de “·…en la hora de nuestra muerte”, se expresaba con una bellísima diferencia: “¡…ahora y en la hora de nuestra ascensión!”...


Gran cambio hacia el Amor Incondicional y la unión con lo divino, más que con el pecado, la culpa, y la finitud. Ya en todos los círculos de estudios religiosos, se comenta lo que sería el auténtico texto del Padre Nuestro, también en arameo, el idioma en el cual hablaba Jesús; y ésas son las palabras que les hacemos conocer quizás a algunos, o revivir a otros, para que ustedes en su interior, en ése corazón que es fuente de divinidad, intuyan y perciban si pueden reconocerse y fundirse en ésas frases.


Abvuun d’ bashmalla...

!Oh tu que engendras y das la luz Padre/ Madre del Cosmos,
tu que creas todo lo que se mueve en la luz!...


Nethkadash Shmoj
Focaliza tu luz en nuestro interior.
Hazla útil así como los rayos de un faro muestran el camino.


Tété Malkutaj
Crea tu Reino de Unidad ahora.
A través de nuestros corazones ardientes y diligentes manos.


Nehjue tsivianaj ailkana d’bashmalla af b’arjha
Tu deseo único actúa unido al nuestro, en la totalidad de la luz, así como en la totalidad de las formas.


Javlan lajma d’sukanan llaomana
Otórganos lo que necesitamos cada día en pan y visión interior.


Washboklan jauhben (wajhtagein) aikana d’af gnnan shwolen l’jai’a'bein
Libera los lazos de errores que nos atan,
Mientras soltamos las ataduras de culpas de los otros.


Wela tajlan l’nesyuna
No dejes que lo superficial nos confunda.


Aela patsan min bisha
Y libéranos de lo que nos frena.


Metul delage malkutáj wajaila wateshbujta laj’lam almin
De ti nace la voluntad que todo lo rige,
el poder y la vida para actuar,
la canción que todo lo embellece,
que se renueva de una era a la otra.


Amén


En verdad, que el poder de éstas afirmaciones,
Sean la base desde donde todas mis acciones crezcan.



Por: Claudio María Dominguez

Infobae, 21/9/2010

No hay comentarios:

Publicar un comentario